Nevermore

Cécile Wajsbrot

9789493367708

20260116

Paperback

Een geestverruimende roman voor iedereen die van kunst, literatuur en taal houdt. Een naamloze vrouw, rouwend om de dood van een vriendin, reist naar Dresden in de hoop het beklemmende middendeel ‘Time Passes’ uit Virginia Woolfs To the Lighthouse te vertalen. De verteller verdiept zich in dit prozagedicht van vergankelijkheid en onderwerpt het aan de onnauwkeurige wetenschap en imperfecte kunst van het vertalen. Dit leidt haar tot uitgebreide reflecties op andere voorbeelden van verlies, vernietiging en herstel – de ramp in Tsjernobyl, de High Line in New York, het bombardement op Dresden en Wallmanns herdenkingsrequiem ‘Bell Requiem Dresden’, de evacuatie van het Hebrideneiland Foula, Hiroshi Sugimoto’s foto’s van zeegezichten, Debussy’s ‘La cathédrale engloutie’ en Ceri Richards’ gelijknamige schilderijenserie. Ze reflecteert op plaatsen die gedoemd zijn tot verval en toch weer tot leven komen, gebroken werelden waarin nog steeds kracht is voor een nieuw begin. In Nevermore verstrengelen vernietiging, verlies en tijd zich. Cécile Wajsbrot schetst op meesterlijke wijze de context waarin het vertalen van literatuur wordt gezien als een reis van herstel. Met een nawoord van vertaalster Josephine Rijnaarts. Cécile Wajsbrot (Parijs, 1954) heeft zeventien romans, een verhalenbundel en talloze essays geschreven. Daarnaast vertaalt ze literatuur uit het Engels en het Duits. Met haar vertalingen van onder andere Virginia Woolf, Jane Gardam, Arthur Conan Doyle, Charles Olson en Peter Kurzeck won ze de Eugen Helmlé Vertalersprijs. In 2016 ontving ze de Prix de l’Académie de Berlin voor haar werk. De pers over Nevermore: ‘Een subtiel gecomponeerde, taalkundig uitzonderlijk rijke roman.’ Deutschlandfunk Kultur ‘Deze roman is een klasse apart.’ Tagesspiegel

 22,50

Prijs volgt

Gratis verzending

21 op voorraad

Welke uitvoering?

Paperback

 22,50

Hardcover

€29.99

eBook

-

Nevermore

Samenvatting

Een geestverruimende roman voor iedereen die van kunst, literatuur en taal houdt. Een naamloze vrouw, rouwend om de dood van een vriendin, reist naar Dresden in de hoop het beklemmende middendeel ‘Time Passes’ uit Virginia Woolfs To the Lighthouse te vertalen. De verteller verdiept zich in dit prozagedicht van vergankelijkheid en onderwerpt het aan de onnauwkeurige wetenschap en imperfecte kunst van het vertalen. Dit leidt haar tot uitgebreide reflecties op andere voorbeelden van verlies, vernietiging en herstel – de ramp in Tsjernobyl, de High Line in New York, het bombardement op Dresden en Wallmanns herdenkingsrequiem ‘Bell Requiem Dresden’, de evacuatie van het Hebrideneiland Foula, Hiroshi Sugimoto’s foto’s van zeegezichten, Debussy’s ‘La cathédrale engloutie’ en Ceri Richards’ gelijknamige schilderijenserie. Ze reflecteert op plaatsen die gedoemd zijn tot verval en toch weer tot leven komen, gebroken werelden waarin nog steeds kracht is voor een nieuw begin. In Nevermore verstrengelen vernietiging, verlies en tijd zich. Cécile Wajsbrot schetst op meesterlijke wijze de context waarin het vertalen van literatuur wordt gezien als een reis van herstel. Met een nawoord van vertaalster Josephine Rijnaarts. Cécile Wajsbrot (Parijs, 1954) heeft zeventien romans, een verhalenbundel en talloze essays geschreven. Daarnaast vertaalt ze literatuur uit het Engels en het Duits. Met haar vertalingen van onder andere Virginia Woolf, Jane Gardam, Arthur Conan Doyle, Charles Olson en Peter Kurzeck won ze de Eugen Helmlé Vertalersprijs. In 2016 ontving ze de Prix de l’Académie de Berlin voor haar werk. De pers over Nevermore: ‘Een subtiel gecomponeerde, taalkundig uitzonderlijk rijke roman.’ Deutschlandfunk Kultur ‘Deze roman is een klasse apart.’ Tagesspiegel

Wanneer kwam Nevermore uit?

Alles voor de reis kwam uit op

20260116

Wie schreef Nevermore?

De auteur van Alles voor de reis is Cécile Wajsbrot

Wat voor soort cover heeft het boek Nevermore?

Het boek heeft een Paperback

Onze Service

Verzending

Uw bestelling wordt binnen een werkdag geleverd. Uwordt via track & trace op de hoogte gehouden van de reis van uw pakket.

Gerelateerde boeken

Boeken die je misschien ook leuk vindt

Ivan Toergenjev

 18,50

Imke Gaiser Verhaeren

 18,57

Yotam Ottolenghi

 34,99

Stéphanie Ledu

 17,95

Karl Marlantes

 24,99

Gijs Haag

 6,99

George Clason

 14,90

Sharmila Tuithof

 24,50

Ellen Nuijten, Fred Korthagen

 34,95

Arie Storm

 22,99

Boris van der Ham

 20,99

Katja Bongers

 17,95

Coen Vermeeren

 36,99

het beste boek aller tijden!

Tijdloze verhalen

Verzamel de memorabele verhalen die u zich herinnert!

zie meer boeken

Klik hier

Gay is Okay

Uw eigen boek uitgeven?

Abonneer u op de Atlantis-nieuwsbrief en ontvang regelmatig praktijkverhalen, deskundige inzichten en ervaringen uit de praktijk. Afmelden kan op ieder moment.

Uw eigen boek uitgeven?

Transformeer uw manuscript in een meesterwerk met ons.

© 2026 Atlantis - All rights reserved

Ontvang de meest actuele informatie over dit boek

Vind alles wat je moet weten over dit boek, van de nieuwste auteursinformatie en nieuwste titels tot beschikbaarheid en recensies van lezers. Ontvang de laatste informatie direct in je inbox.